国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

產(chǎn)品說明書翻譯價格及需要注意的要點

日期:2020-02-20 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    產(chǎn)品說明書翻譯主要是用來說明產(chǎn)品的性能、特點、用途、配方及使用方法等,服務對象是普通消費者,所以語言淺顯確切,簡單明了,講究科學性和邏輯性。它的作用旨在指導使用,所以翻譯時要一絲不茍,不能有所出入。由于商品種類、性質不同,說明的方法、內容也就不同。所以在翻譯時要針對不同的具體要求,努力使譯文所選用詞準確明了,行文簡潔流暢。


產(chǎn)品說明書翻譯價格及需要注意的要點-尚語翻譯


    一般來說,日用品說明書在說明產(chǎn)品性能、特點、用途等方面時,往往追求生動活潑,充滿溢美之詞,旨在激發(fā)人們購買、使用產(chǎn)品的欲望。而藥品說明書通常包含成分、主治、用法說明、注意事項、禁忌以及副作用等部分。翻譯時要讀懂原文中的專用名詞,然后才能準確用詞,避免出錯。機械設備說明書通常包括商品特點、用途、規(guī)格、性能、結構、操作程序以及注意事項等,語言簡單明了。


    在做產(chǎn)品說明書翻譯時,不同類別的說明書也有其不盡相同的特點。如英文藥品說明書翻譯中常含有較多的外來詞,尤其是來自于拉丁語和希臘語的外來詞,而且英文藥品說明書中還常使用不會引起誤解、通用的縮略詞,以達到簡潔的效果;中、英文電器說明書常用圖示來演示操作過程,說明電器的零部件;中英文藥品說明書中還常用分子式表達,以體現(xiàn)藥品實驗結果的明確性和客觀性;食品說明書翻譯還涉及語言的美感功能,文字準確精練的同時還要有一定的藝術性,以激發(fā)起消費者的購買欲望。


    對于任何類別的產(chǎn)品說明書翻譯,都應堅持內容與形式的統(tǒng)一。在內容上,譯文應完整準確地傳達原文的含義,譯文應符合譯入語的表達習慣,并且要做到語義明確清晰、杜絕歧義和復義的情況;在形式上,譯文也應考慮到原文產(chǎn)品說明書的風格特征、結構安排、句法特點等,并且盡可能在譯入語中再現(xiàn)原文的形式特征。


    各類產(chǎn)品說明書的翻譯還需考慮到各自的特點和風格。 化妝品說明書翻譯應注意語言的可讀性和感染力,因為這類說明書通常使用較文學化的語言。翻譯電器和藥品說明書則必須無條件地堅持準確、客觀、專業(yè)化的原則,不能隨便使用模糊化的語言,而且值得重視的是譯文應符合譯入語的專業(yè)表達習慣。


    由于國際業(yè)務的需要,現(xiàn)在出現(xiàn)很多翻譯公司,而價格也是不相同的,尚語翻譯有著多領域、多語種的說明書翻譯經(jīng)驗,報價為英語150元/千字符不計空格起;日語200元/千字符不計空格起;韓語200元/千字符不計空格起;俄語220元/千字符不計空格起;葡萄牙語300元/千字符不計空格起;西班牙語280元/千字符不計空格起;德語260元/千字符不計空格起,具體的價格根據(jù)語種和翻譯領域的不同,詳情咨詢400-858-0885。




在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
国产精品久久久久免费观看 | 欧美一区二区三区性视频| 伊人狠狠色丁香婷婷综合| 性一交一乱一伧国产女士spa| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 成人做爰69片免费看网站野花| 一本色道久久综合狠狠躁| 99久久无码一区人妻a黑| 亚洲av狠狠爱一区二区三区| 国产又黄又硬又湿又黄的视| 国产高清视频一区三区| 日本动漫瀑乳h动漫啪啪免费| 五月花成人网| 九九九免费观看视频| 丰满少妇被粗大的猛烈进出视频 | 亚洲熟妇无码乱子av电影| 2020国产精品午夜福利在线观看 | 国产成人亚洲精品无码影院bt| 亚洲欧美日韩视频高清专区| 亚洲欧美日韩综合一区| 亚洲av永久综合在线观看另类| 亚洲小说区图片区另类春色| 成人网站在线进入爽爽爽| 国产成年无码v片在线| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| 亚欧成人无码av在线播放| 成人乱码一区二区三区av| 亚洲成年轻人电影网站www| 久久日韩乱码一二三四区别 | 中文无码精品一区二区三区| 国产成人精品男人的天堂| 四虎影视在线影院在线观看| 日韩经典精品无码一区| 国产精品久久久久9999| 国产无套抽出白浆来| 午夜精品久久久内射近拍高清 | 亚洲香蕉aⅴ视频在线播放| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 国产成人精品a∨一区二区| 在线观看欧美一区二区三区| 狠狠色色综合网站|