国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

北京專業(yè)翻譯公司介紹口譯的注意事項

日期:2020-12-24 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

口譯作為翻譯的一種形式,是以傳遞交流信息為目的,通過口語形式,將一種語言準(zhǔn)確而又快速地轉(zhuǎn)換成另一種語言。和筆譯相比,口譯對譯員的能力要求更高。除端正、敬業(yè)的工作態(tài)度,扎實、過硬的雙語知識,廣博的非語言知識儲備外,譯員還應(yīng)具備哪些條件呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下。
第一,譯員要有強大的記憶力。與筆譯不同,口譯一般無紙質(zhì)材料,多數(shù)情況,需要譯員邊聽邊記,因此,譯員如無強大的記憶力,記了前面往后面或記了后面忘前面,那后續(xù)的翻譯質(zhì)量也會深受影響。

第二、譯員要合理地分配自己的注意力。我們常說,一心不能二用,而對一名優(yōu)秀的口譯譯員來說,一心不僅要二用,甚至要多用。一般交傳的過程可以概括為全神貫注的聆聽——準(zhǔn)確快速的理解——精確考究的翻譯(選詞組句)——大方得體的表達,而整個過程需要譯員在短短幾分鐘內(nèi)甚至幾十秒內(nèi)就要完成,(同傳的時間要求更為嚴(yán)格)因此,合理的分配注意力是譯員從事口譯工作的基本條件。

第三,譯員要具備良好的心理素質(zhì)和身體素質(zhì)。口譯工作充滿了巨大的壓力和眾多的挑戰(zhàn),例如,譯員需要面對眾多的聽眾,需要連續(xù)工作長時間無法休息等,因此,譯員應(yīng)該具備過硬的心理素質(zhì)和身體素質(zhì)。
第四,譯員要有處理緊急情況的能力。與筆譯相對安靜封閉的工作環(huán)境不同,口譯的工作環(huán)境多變復(fù)雜,經(jīng)常會出現(xiàn)一些無法預(yù)見的突發(fā)情況,例如說話人現(xiàn)場增減說話內(nèi)容,翻譯同伴的臨時缺席,翻譯設(shè)備的暫停運轉(zhuǎn)等,因此,迅速合理地處理緊急情況的能力對口譯譯員來說也是必不可少的。

                                               

尚語翻譯自成立以來就開始提供口譯的服務(wù),可提供多領(lǐng)域多語種的口譯服務(wù),領(lǐng)域涵蓋裝備制造業(yè)( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、 電子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務(wù)。

尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業(yè)服務(wù)追求的目標(biāo),通過誠信合作、 品質(zhì)化經(jīng)營為廣大客戶提供一流的翻譯產(chǎn)品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
久久久久久a亚洲欧洲av冫| 久久无码av三级| 色欲色av免费观看| 丰满少妇被粗大猛烈进人高清| 免费看成人aa片无码视频吃奶| 色偷拍 自怕 亚洲 10p| 熟妇激情内射com| 国产日韩av无码免费一区二区| 日韩亚洲av无码一区二区不卡| 国产农村乱人伦精品视频| 午夜欧美精品久久久久久久| 亚洲日韩亚洲另类| 人人超人人超碰超国产97超碰| 中文字幕无码久久精品| 亚洲av无码一区二区三区dv| 大学生被内谢粉嫩无套| 亚洲国产精品久久久久久无码| 国内精品视频一区二区八戒| 国产精品久久久久久人妻无| 少妇极品熟妇人妻| av中文字幕无码免费看| 成片免费观看| 国产一区二区三区不卡在线看 | 精品无码一区二区三区水蜜桃| 亚洲日本va午夜在线电影| 人人爽人人澡人人人妻| 国产精品三级在线观看无码| 免费两性的视频网站| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 国产精品亚洲视频在线观看| 午夜一区二区国产好的精华液| 精品9e精品视频在线观看| 巨大巨粗巨长 黑人长吊| 国产麻豆精品av在线观看| 一区二区三区国产亚洲网站| 午夜三级a三级三点窝| 欧美另类高清zo欧美| 久久久久蜜桃精品成人片| 午夜片无码区私人影院| 高清无码一区二区在线观看吞精 | 夜精品一区二区无码a片|