国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁(yè) > 新聞資訊

怎樣做好醫(yī)學(xué)翻譯?

日期:2019-03-31 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  科學(xué)技術(shù)不斷在提升,醫(yī)學(xué)方面與國(guó)外的交流越來(lái)越多,醫(yī)學(xué)翻譯非常重要,在引進(jìn)先進(jìn)醫(yī)療設(shè)備或醫(yī)療方法都發(fā)揮了很多作用,下面北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)怎樣做好醫(yī)學(xué)翻譯?

  With the development of science and technology, more and more medical exchanges with foreign countries. Medical translation is very important. It has played a lot of roles in introducing advanced medical equipment or methods. Now Beijing Translation Company will tell you how to do a good job in medical translation.

  1、了解清楚醫(yī)學(xué)英文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)

  1. Understanding the Standards of Medical English Translation

  翻譯是將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化成另一種語(yǔ)言,并且所表達(dá)的含義與原語(yǔ)言一致的語(yǔ)言活動(dòng)。醫(yī)學(xué)英文翻譯離不開(kāi)翻譯這一本質(zhì),要堅(jiān)持忠實(shí)和通順的原則,所以一切醫(yī)學(xué)英文翻譯的譯文都應(yīng)該準(zhǔn)確完整的表達(dá)出原文的含義,不能出現(xiàn)結(jié)構(gòu)混亂的現(xiàn)象。

  Translation is a linguistic activity in which one language is transformed into another and the meaning expressed is consistent with the original language. Medical English translation is inseparable from the essence of translation. It is necessary to adhere to the principle of faithfulness and smoothness. Therefore, all medical English translations should accurately and completely express the meaning of the original text and avoid the phenomenon of structural confusion.

  2、注意避免醫(yī)學(xué)翻譯上的語(yǔ)法錯(cuò)誤

  2. Attention should be paid to avoiding grammatical errors in medical translation

  想要將醫(yī)學(xué)英文翻譯工作做得好,首先就應(yīng)該避免在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,只有語(yǔ)法正確,才能將原文的含義表達(dá)清楚。因此,醫(yī)學(xué)英文翻譯工作者必須要具備扎實(shí)的語(yǔ)法知識(shí)。

  If we want to do a good job in medical English translation, we should first avoid grammatical errors in the process of translation. Only when the grammar is correct, can we express the meaning of the original clearly. Therefore, medical English translators must have a solid knowledge of grammar.

  3、學(xué)會(huì)醫(yī)學(xué)英文翻譯中詞匯的處理方法

  3. How to deal with vocabulary in medical English translation

  醫(yī)學(xué)英文詞匯的特點(diǎn)就是,它有很強(qiáng)的專業(yè)性,詞的意思嚴(yán)格受到所搭配的詞和語(yǔ)境的限制。所以,在進(jìn)行醫(yī)學(xué)英文翻譯的過(guò)程中,必須根據(jù)語(yǔ)境和詞的搭配,給出合理準(zhǔn)確的含義,使譯文通順規(guī)范。不能按照普通英語(yǔ)單詞的意義去理解,要根據(jù)上下文的含義予以引申,在醫(yī)學(xué)英文翻譯中不可能遇到的每一個(gè)詞都只含有一個(gè)意思,所以還要對(duì)詞性進(jìn)行必要的轉(zhuǎn)換。

  Medical English vocabulary is characterized by its strong professionalism, and its meaning is strictly limited by the words and contexts that are collocated. Therefore, in the process of medical English translation, it is necessary to give reasonable and accurate meanings according to the context and collocation of words, so as to make the translation smooth and standardized. It can not be understood according to the meaning of ordinary English words. It should be extended according to the meaning of the context. Every word that can not be encountered in medical English translation contains only one meaning. Therefore, it is necessary to change the part of speech.

  4、掌握醫(yī)學(xué)英文翻譯中句子結(jié)構(gòu)的處理方法

  4. Mastering the Processing Method of Sentence Structure in Medical English Translation

  醫(yī)學(xué)英文翻譯屬于科技翻譯,這就要求譯文的句子結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性要強(qiáng),詞句選用精確。又因?yàn)獒t(yī)學(xué)文章多以敘事推理為重,強(qiáng)調(diào)客觀性,因而,醫(yī)學(xué)英文句型結(jié)構(gòu)表現(xiàn)的多為復(fù)雜。所以根醫(yī)學(xué)英文的特殊性,可以對(duì)被動(dòng)結(jié)構(gòu)增詞或換詞的方式,用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯,使譯文通順,不能按照原文的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)生硬的進(jìn)行翻譯。

  Medical English translation belongs to scientific and technological translation, which requires that the sentence structure of the translated text be rigorous, logical and precise. Because medical articles emphasize narrative reasoning and objectivity, medical English sentence structures are often complex. Therefore, due to the particularity of medical English, we can use active voice to translate passive structures in order to make the translation smoothly and can not translate according to the grammatical structure of the original text rigidly.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
欧美亚洲自偷自拍 在线| 好爽又高潮了毛片免费下载| 国产一区二区三区免费观看在线| 免费无码黄网站在线观看| 日日碰狠狠添天天爽| 在线观看亚洲av每日更新| 国产经典一区二区三区蜜芽| 亚洲aⅴ在线无码播放毛片一线天| 无修无码h里番在线播放网站| 亚洲三级高清免费| 精品国产杨幂在线观看| 四虎影成人精品a片| 免费国产成人高清在线视频| 国产精品无码a∨麻豆| 国产成人毛片在线视频| 国产av综合影院| 亚洲国产天堂久久久久久| 国产亚洲精品久久久久久无几年桃| 亚洲精品久久国产高清小说| 乱人伦人妻中文字幕无码| 国产成人亚洲综合网站| 熟女性饥渴一区二区三区| 成人性无码专区免费视频| 免费萌白酱国产一区二区三区| 国产精品vⅰdeoxxxx国产| 成在线人免费无码高潮喷水| 精品久久久久久成人av| 免费三级现频在线观看播放| 丰满熟女人妻中文字幕免费| 久久亚洲a片com人成| 少妇又紧又深又湿又爽视频| 亚洲中文在线播放一区| 国产成人三级一区二区在线观看一| 日本一区二区三区免费播放| 国产亚洲精品精品精品| 久久精品人人做人人爽97| 亚洲国产精品线路久久| 亚洲成a人v影院色老汉影院| 亚洲av无码专区在线电影| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲精品无码久久久影院相关影片|