国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

與翻譯公司合作需要注意什么事項(xiàng)?

日期:2021-10-08 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯責(zé)任要明確

  Translation responsibilities should be clear

  翻譯公司應(yīng)在您要求的時(shí)間內(nèi)完成翻譯,并將盡可能保持原稿的格式、用語、語法和語法等,但對(duì)于原稿中出現(xiàn)的明顯的或常識(shí)性的格式、用語、邏輯和語法方面的錯(cuò)誤,則將根據(jù)實(shí)際情況盡可能給予修正。

  The translation company shall complete the translation within the time required by you and keep the format, language, grammar and grammar of the original as far as possible. However, the obvious or common sense errors in format, language, logic and grammar in the original will be corrected as far as possible according to the actual situation.

  您在接到稿件后,交付剩余的翻譯費(fèi)用并完成余下的合作事宜;對(duì)譯稿有異議,請?jiān)谑盏阶g文后盡快以書面形式提出,否則翻譯公司可能視為自動(dòng)放棄修改。

  After receiving the manuscript, you will pay the remaining translation fees and complete the remaining cooperation matters; If you have any objection to the translation, please put it forward in writing as soon as possible after receiving the translation, otherwise the translation company may be deemed to give up the modification automatically.

  您如中途改稿,翻譯公司可能將按改動(dòng)的字?jǐn)?shù)收取相應(yīng)的翻譯費(fèi)用。

  If you revise your manuscript halfway, the translation company may charge the corresponding translation fee according to the number of words changed.

  翻譯公司對(duì)譯稿的內(nèi)容、用途和對(duì)譯文的直接或間接使用產(chǎn)生的后果不承擔(dān)責(zé)任;他們只對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。對(duì)原文的來源、內(nèi)容和用途不承擔(dān)責(zé)任;只承擔(dān)翻譯稿件費(fèi)用以內(nèi)的責(zé)任。

  The translation company shall not be liable for the content and purpose of the translation and the consequences arising from the direct or indirect use of the translation; They are only responsible for the accuracy of the translation. Assume no responsibility for the source, content and purpose of the original text; Only bear the responsibility within the cost of translation.

  翻譯公司應(yīng)為所有客戶的原稿和譯件進(jìn)行保密。

  The translation company shall keep confidential the originals and translations of all customers.

  翻譯須知

  Translation instructions

  時(shí)間盡量充足。翻譯是一項(xiàng)艱苦、復(fù)雜的腦力勞動(dòng),投入的時(shí)間和翻譯質(zhì)量往往成正比。如非加急件或特急件,請盡量給予我們充足的時(shí)間。原稿盡量清晰??蛻粼宓奈淖趾蛨D像一定要清晰,要提供最終稿,最好是電子文件。

  Try to have enough time. Translation is a hard and complex mental work, and the time invested is often in direct proportion to the quality of translation. If it is not urgent or urgent, please try to give us enough time. The manuscript should be as clear as possible. The text and image of the customer's original must be clear, and the final draft, preferably electronic documents, must be provided.

  您在與工作人員確定價(jià)格及待翻譯文件之后必須簽訂翻譯合同,同時(shí)確定付款方式,如存在疑問,請及時(shí)向工作人員咨詢并確定。

  After determining the price and documents to be translated with the staff, you must sign the translation contract and determine the payment method. If you have any questions, please consult and determine the staff in time.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
亚洲日韩成人无码| 久久精品熟女亚州av麻豆| 国精产品一区一区三区免费视频 | 亚洲成色www久久网站| 无码人妻一区二区三区在线视频| 五月丁香六月激情综合在线视频 | 国产亚洲精aa在线观看see| 久久综合给综合给久久| 一色屋精品视频在线观看免费| 在线看亚洲十八禁网站 | 中字幕视频在线永久在线| 国产成人亚洲精品无码蜜芽| 欧美大片18禁aaa片免费| 国产亚洲欧美精品永久| 99精品视频在线在线观看视频| 伊人久久综合狼伊人久久| 国产熟妇久久777777| 一本一道人人妻人人妻αv| 欧美日韩色另类综合| 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽| 国产大屁股喷水视频在线观看 | 亚洲av无码一区二区三区dv| 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 丝袜人妻一区二区三区| 国产精品无圣光一区二区| 中文字幕精品一区二区精品| 国产99久久久国产精品免费看| 99久久综合狠狠综合久久aⅴ| 欧美一区内射最近更新| 日韩好片一区二区在线看| 国产亚洲精品久久久闺蜜| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 一本一道久久a久久精品综合| 无码人妻少妇色欲av一区二区 | 国产情侣草莓视频在线| 亚洲熟妇无码爱v在线观看| av片在线观看免费| 亚洲av永久精品无码桃色| 18禁黄网站禁片免费观看女女 | 一区一区三区四区产品动漫| 亚洲人成网77777色在线播放|