国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

機械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  機械翻譯要求翻譯人員除了相關(guān)外語水平要過關(guān)以外,還要懂得相關(guān)背景行業(yè)知識,尚語翻譯公司帶大家分享機械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標準

  1. Main standards

  翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對于原文的忠實

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規(guī)范、明白易懂,沒有文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯不清的現(xiàn)象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
后入内射欧美99二区视频| 国产av一区二区三区最新精品| 18分钟处破好疼哭视频在线观看| 欧美xxxxx性喷潮| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 内射极品少妇xxxxxhd| 国产免费mv大全视频网站| 国产精品水嫩水嫩| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲日韩精品无码av海量| 国产一码二码三码区别| 野外做受又硬又粗又大视频√| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 香蕉久久夜色精品升级完成| av天堂亚洲狼人在线| 国产精品国产对白熟妇| 日本三级香港三级三级人!妇久| 日韩成人极品在线内射3p蜜臀| 扒开双腿吃奶呻吟做受视频| 国产成人av亚洲一区二区| 日本久久高清一区二区三区毛片| 精品久久久久久综合日本| 亚洲欧美国产国产一区二区| 50岁退休熟女露脸高潮| 日本体内she精高潮| 国产精品992tv在线观看| 青青草免费公开视频| 亚洲国产精品人人做人人爱| 亚洲成av大片大片在线播放| 精品无码久久久久久久久久| 成人无码专区免费播放三区| 国产公开久久人人97超碰| 无码人妻丰满熟妇奶水区码 | 国产综合久久久久| 香蕉av777xxx色综合一区 | 人人爽人人片人人片av| 国产激情久久久久影院小草| 亚在线观看免费视频入口| 国产在线精品国自产拍影院同性| 日本乱人伦片中文三区| 国产suv精品一区二区69|