国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

論文題名翻譯要注意哪些?

日期:2021-03-11 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司進(jìn)行英文題名翻譯,多是以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上是由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語所構(gòu)成的。短語型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后的修飾。各個詞的順序都是很重要的,詞序的不當(dāng)就會導(dǎo)致表達(dá)的不準(zhǔn)。題名一般不應(yīng)該是陳述句,因?yàn)轭}名主要是起標(biāo)示的作用,而陳述句則容易使題名具有判斷式的語義;而且陳述句不夠精練和醒目,重點(diǎn)也是不易突出的。少數(shù)的情況(評述性、綜述性和駁斥性)下是可以用疑問句來做題名的,疑問句可有探討性語氣易引起讀者興趣。

  Most of the English titles translated by translation companies are mainly in the form of phrases, especially noun phrases. That is to say, the titles are basically composed of one or several nouns plus their prepositional and / or postpositive attributives. The title of phrase type should be well defined and then modified. The order of each word is very important, improper word order will lead to inaccurate expression. Generally, titles should not be declarative sentences, because titles mainly play the role of marking, while declarative sentences are easy to make titles have the meaning of judgment; moreover, declarative sentences are not concise and eye-catching, and the key points are not easy to highlight. In a few cases (commentary, review and refutation), interrogative sentences can be used as titles. Interrogative sentences can have exploratory mood, which is easy to arouse readers' interest.

  一、題名的字?jǐn)?shù)

  1、 The number of words in the title

  題名不能過長。國外科技期刊一般對題名字?jǐn)?shù)都是有一定的限制的。比如美國醫(yī)學(xué)會規(guī)定題名不超過2行,每行是不超過42個印刷符號和空格;英國數(shù)學(xué)則會要求題名不超過12個詞??偟脑瓌t是題名應(yīng)確切、簡練、醒目,在能夠準(zhǔn)確地反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。

  The title should not be too long. The number of titles in Foreign Sci-tech Journals is generally limited. For example, the American Medical Association stipulates that the title should be no more than 2 lines, and each line should be no more than 42 printed symbols and spaces; British mathematics requires that the title should be no more than 12 words. The general principle is that the title should be accurate, concise and eye-catching. On the premise of accurately reflecting the specific content of the paper, the less the number of Title terms, the better.

  二、中英文題名的一致性

  2、 Consistency of titles in Chinese and English

  同一篇論文其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)該要一致,但不等于說詞語是要一一對應(yīng)的。在許多情況下,個別非實(shí)質(zhì)性的詞是可以省略或是變動的。

  The English title of the same paper should be consistent with the Chinese title, but it does not mean that the words should be corresponding one by one. In many cases, individual non substantive words can be omitted or changed.

  三、題名中的冠詞

  3、 Articles in titles

  科技論文題名翻譯中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均是可不用的。

  Articles in title translation of scientific papers tend to be simplified, and articles that can be used or not can be used.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
加勒比东京热无码一区| 国产欧美va欧美va香蕉在线观看| 性欧美暴力猛交69hd| 久久久人人人婷婷色东京热| 99久久久无码国产精品9| 久久天堂av综合合色| 国产成年女人特黄特色大片免费| 午夜理论无码片在线观看免费 | 免费看欧美成人a片无码| 精品国模一区二区三区 | 丰满人妻被黑人猛烈进入| 国产玖玖玖九九精品视频靠爱| 最新国产精品亚洲| 老子影院午夜伦不卡无码| 人妻无码vs中文字幕久久av爆| 国产亚洲精品久久7788| 国产区精品系列在线观看| 久久精品成人免费国产| 国产精品午夜福利麻豆| 午夜高清国产拍精品福利| 久久综合九色综合97欧美| 丰满的少妇xxxxx青青青| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 国产麻豆天美果冻无码视频| 欧美肉大捧一进一出免费视频 | 亚洲一区二区三区国产精品无码| 亚洲综合在线另类色区奇米| 国产乱码卡二卡三卡老狼| 亚洲欭美日韩颜射在线| 精品国产第一福利网站| 日产日韩亚洲欧美综合| 男女做爰猛烈啪啪吃奶动| 欧美白胖bbbbxxxx| 国产白丝护士av在线网站| 青青成线在人线免费啪| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产精品一区二区久久乐下载 | 国产在线国偷精品免费看| 国产日产人妻精品精品| 国产成人无码网站| 日本精品久久久久中文字幕|