国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

論文題名翻譯要注意哪些?

日期:2021-03-11 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司進(jìn)行英文題名翻譯,多是以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上是由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語所構(gòu)成的。短語型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后的修飾。各個詞的順序都是很重要的,詞序的不當(dāng)就會導(dǎo)致表達(dá)的不準(zhǔn)。題名一般不應(yīng)該是陳述句,因?yàn)轭}名主要是起標(biāo)示的作用,而陳述句則容易使題名具有判斷式的語義;而且陳述句不夠精練和醒目,重點(diǎn)也是不易突出的。少數(shù)的情況(評述性、綜述性和駁斥性)下是可以用疑問句來做題名的,疑問句可有探討性語氣易引起讀者興趣。

  Most of the English titles translated by translation companies are mainly in the form of phrases, especially noun phrases. That is to say, the titles are basically composed of one or several nouns plus their prepositional and / or postpositive attributives. The title of phrase type should be well defined and then modified. The order of each word is very important, improper word order will lead to inaccurate expression. Generally, titles should not be declarative sentences, because titles mainly play the role of marking, while declarative sentences are easy to make titles have the meaning of judgment; moreover, declarative sentences are not concise and eye-catching, and the key points are not easy to highlight. In a few cases (commentary, review and refutation), interrogative sentences can be used as titles. Interrogative sentences can have exploratory mood, which is easy to arouse readers' interest.

  一、題名的字?jǐn)?shù)

  1、 The number of words in the title

  題名不能過長。國外科技期刊一般對題名字?jǐn)?shù)都是有一定的限制的。比如美國醫(yī)學(xué)會規(guī)定題名不超過2行,每行是不超過42個印刷符號和空格;英國數(shù)學(xué)則會要求題名不超過12個詞??偟脑瓌t是題名應(yīng)確切、簡練、醒目,在能夠準(zhǔn)確地反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。

  The title should not be too long. The number of titles in Foreign Sci-tech Journals is generally limited. For example, the American Medical Association stipulates that the title should be no more than 2 lines, and each line should be no more than 42 printed symbols and spaces; British mathematics requires that the title should be no more than 12 words. The general principle is that the title should be accurate, concise and eye-catching. On the premise of accurately reflecting the specific content of the paper, the less the number of Title terms, the better.

  二、中英文題名的一致性

  2、 Consistency of titles in Chinese and English

  同一篇論文其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)該要一致,但不等于說詞語是要一一對應(yīng)的。在許多情況下,個別非實(shí)質(zhì)性的詞是可以省略或是變動的。

  The English title of the same paper should be consistent with the Chinese title, but it does not mean that the words should be corresponding one by one. In many cases, individual non substantive words can be omitted or changed.

  三、題名中的冠詞

  3、 Articles in titles

  科技論文題名翻譯中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均是可不用的。

  Articles in title translation of scientific papers tend to be simplified, and articles that can be used or not can be used.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
久热re这里精品视频在线6| 国产成人无码精品午夜福利a| 亚洲色欲色欲www成人网| 久久久久亚洲av片无码v| 日日碰日日摸夜夜爽无码| 亚洲av无码一区二区乱子仑 | 国产亚洲精品超碰热| 免费人成在线观看视频无码 | 美女国产毛片a区内射| 无码高潮又爽又黄a片日本动漫 | 国产a∨精品一区二区三区不卡| 国产婷婷成人久久av免费高清| 无码国产精品一区二区色情男同| 新婚人妻不戴套国产精品| 俄罗斯兽交黑人又大又粗水汪汪| 无码专区—va亚洲v专区vr| 天堂中文8资源在线8| av无码不卡在线观看免费| 精品国产迷系列在线观看| 无码av高潮抽搐流白浆在线| 伊人久久大香线蕉av网站| 女人被狂c到高潮视频网站| 欧美日韩在线第一页免费观看 | 国产精品无套内射迪丽热巴 | 凸凹人妻人人澡人人添| 久久久久亚洲精品无码网址| 性激烈的欧美三级视频| 麻豆一区二区三区精品视频| 国产精品人人做人人爽人人添| av色综合久久天堂av色综合在| 亚洲成a∨人片在线观看无码| 久久久一本精品99久久精品66| 少女韩国电视剧在线观看完整| 76少妇精品导航| 欧美丰满一区二区免费视频 | 亚洲欧美日韩成人一区在线| 国产精品久人妻精品老妇| 都市激情 在线 亚洲 国产 | 国产freesexvideos中国麻豆| 亚洲多毛妓女毛茸茸的| 成人精品一区二区三区电影免费|