国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

新聞詞匯的特點有什么?

日期:2021-01-21 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  了解國際新聞需要通過翻譯,轉化成我們的語言,因此翻譯成為我們不可或缺的一部分,下面尚語翻譯公司為大家分享新聞詞匯的特點有什么?

  Understanding international news needs to be translated into our language, so translation has become an indispensable part of us. What are the characteristics of news vocabulary?

  一、常用詞匯有特定的新聞色彩。新聞報道常使用某些詞匯來表達事實和事件,因此這些詞匯經過長期使用后逐漸取得與新聞報道相聯(lián)系的特殊意義,成為新聞體詞語(journalistic words)。

  1、 Common words have specific news color. News reports often use certain words to express facts and events. Therefore, after long-term use, these words gradually acquire the special meaning associated with news reports and become journalistic words.

  例如,horror一詞是新聞標題中長的詞,用以表示不幸事故和暴力行動,再如nadir常指“兩國關系的最低點”。此外,新聞報導中還有一些約定俗成的套語,如according to sources concerned (據(jù)有關方面報導),cited as saying(援引…的話)。

  For example, the word "hero" is a long word in the news headlines, which is used to express unfortunate accidents and violent actions. Another example is nadir, which often refers to "the lowest point of the relationship between the two countries". In addition, there are some conventional sayings in news reports, such as according to sources concerned, quoted as saying If you want to.

  二、使用“小詞”。:小詞(midget words)即簡短詞,一般為單音節(jié)詞。小詞的廣泛使用一是由于報紙篇幅有限,用小詞可以免于移行,二是由于小詞的詞義范疇很寬,一般比較生動靈活。新聞英語稱這類詞為synonyms of all work (萬能同義詞),如back(支持);ban(禁止),curb(控制)。

  2、 Use small words. Small words are short words, usually monosyllabic words. The widespread use of small words is due to the limited space of newspapers, which can avoid the migration of small words, and the wide range of meaning of small words, which is generally vivid and flexible. In journalistic English, they are called synonyms of all work, such as back, ban and curb.

  三、大量使用縮略語。這主要是為了節(jié)省時間和篇幅。

  3、 Use a lot of abbreviations. This is mainly to save time and space.

  比如WB(world bank世界銀行);ASP(American selling price美國銷售價);biz(business商業(yè))等。

  For example, WB (World Bank); ASP (American selling price); biz (business) and so on.

  四、臨時造詞。為了表達需要和追求新奇,新聞報導常常使用“臨時造詞/生造詞”,即臨時創(chuàng)造或拼湊起來的詞或詞組,例如:Euromart(European market 歐洲市場);Reaganomics(Reagan-economics)里根經濟;Ameritocracy(American-aristocracy)美國寡頭政治統(tǒng)治;haves and have-not(富人和窮人)等。

  4、 Temporary coinage. In order to express needs and pursue novelty, news reports often use "coinage / coinage", that is, words or phrases created or pieced together temporarily, such as: euromart (European market); Reaganomics (Reagan Economics) Reagan economy; American oligarchy (American aristocracy); has and Have not, etc.

  五、為了喚起讀者的親切感(sense of togetherness),英語新聞文體大量借用體育、軍事、商業(yè)、科技、文學、娛樂業(yè)等方面的專業(yè)詞匯或外來詞。

  5、 In order to arouse readers' sense of togetherness, English news style borrows a lot of professional words or loanwords from sports, military, business, science and technology, literature, entertainment and other aspects.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
亚洲av综合永久无码精品天堂| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 人妻无码久久久久久久久久久| 亚洲区精品区日韩区综合区| 中文字幕亚洲日韩无线码| 人妻少妇精品一区二区三区| 精品无码一区二区三区水蜜桃| 日本高清www午色夜在线视频| 国产在线观看无码不卡| 国产一区二区三区在线观看| 精品国产自在精品国产精华天| 久久精品一区二区三区av| 日本熟妇人妻xxxxx-欢迎您| 男女同房做爰爽免费| 大伊香蕉精品视频在线| 尤物av无码国产在线看| 亚欧色一区w666天堂| 亚洲精品国产aⅴ成拍色拍| 男女下面进入的视频| 精品免费一区二区在线| 老妇女性较大毛片| 男人的天堂va在线无码| 日本一区二区在线播放| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 日韩一区二区三区精品| 国产大片黄在线观看私人影院| 久久国产精品一国产精品| 天堂√最新版中文在线地址| 国产成人精品亚洲日本在线观看 | 中文字幕精品一区二区2021年| 大陆精大陆国产国语精品| 苍井空一区二区波多野结衣av| 亚洲成在人线av品善网好看 | 欧美xxxx做受性欧美88| av国産精品毛片一区二区三区| 久久精品青青大伊人av| 看成年全黄大色黄大片| 精品视频国产狼友视频| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区 | 欧美成人在线视频|