国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁(yè) > 新聞資訊

陪同口譯的注意事項(xiàng)是什么?

日期:2020-05-15 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  陪同口譯在眾多場(chǎng)合有著廣泛的應(yīng)用,在工作前要做好充足的準(zhǔn)備,不斷提升自己,尚語(yǔ)翻譯公司給大家分享陪同口譯的注意事項(xiàng)是什么?

  Accompanying interpretation has a wide range of applications in many occasions. Before work, we should make sufficient preparations and constantly improve ourselves. What are the precautions of accompanying interpretation shared by Shangyu translation company?

  1、不管是新手還是老手陪同口譯譯員,在進(jìn)行陪同項(xiàng)目之前,請(qǐng)務(wù)必認(rèn)真準(zhǔn)備,熟悉需要翻譯的內(nèi)容,思考可能涉及的相關(guān)領(lǐng)域等,可以說(shuō)準(zhǔn)備不充分、翻譯不流暢是口譯員的大敵。

  1. Whether it is a novice or an experienced interpreter, before the escort project, please be prepared carefully, be familiar with the content to be translated, and think about the relevant fields that may be involved. It can be said that inadequate preparation and poor translation are the enemy of interpreters.

  2、口譯譯員應(yīng)該比客戶提前15-20分鐘到達(dá),無(wú)論如何不應(yīng)遲到。如果遇到堵車或特殊情況耽誤的情況下,務(wù)必打個(gè)電話解釋一下。如果是既遲到又聯(lián)系不上譯員的情況,比較挑剔的客戶可以當(dāng)場(chǎng)要求換人。

  2. The interpreter should arrive 15-20 minutes earlier than the client and should not be late in any case. In case of traffic jam or delay in special circumstances, please call to explain. In case of being late and unable to contact the interpreter, the more critical client can ask for a replacement on the spot.

  3、跟坐在廂子里的同聲傳譯不同,大部分陪同翻譯項(xiàng)目都是需要露面的,所以應(yīng)該需要注意著裝,不能隨便搭配,邋遢出場(chǎng),作為陪同翻譯人員,可能需要跟隨在外賓左右,著裝規(guī)范以正式為佳。

  3. Unlike the simultaneous interpretation in Xiangzi, most of the accompanying translation projects need to be seen, so it is necessary to pay attention to the dress, not to match casually and sloppy. As an accompanying translator, you may need to follow the foreign guests, and the dress code is formal.

  4、陪同翻譯應(yīng)該要學(xué)會(huì)察言觀色,很多時(shí)候陪同翻譯要應(yīng)付的不僅僅只是正式的談判場(chǎng)合,客戶既然雇傭你并支付一天的費(fèi)用,肯定是希望你在生活的各個(gè)方面都給與幫助。比如:客戶看不懂菜譜、找不到洗手間、想要什么東西時(shí),翻譯都應(yīng)該主動(dòng)上前詢問(wèn)是否需要幫助。

  4. The accompanying translator should learn to observe the words and the colors. In many cases, the accompanying translator should not only deal with formal negotiation occasions. Since the client hires you and pays for a day's expenses, he certainly hopes that you can give help in all aspects of life. For example: when the customer can't understand the recipe, can't find the restroom, and wants anything, the translator should take the initiative to ask if he needs help.

  5、中國(guó)人一般都會(huì)認(rèn)為“提錢傷感情”,而外國(guó)人則主張公事公辦。如果客戶堅(jiān)持付費(fèi),一定要說(shuō)好是一次性付費(fèi)還是按天付費(fèi)。如果遮遮掩掩不敢明說(shuō),吃虧的還是自己。

  5. Chinese people generally think that "raising money hurts feelings", while foreigners advocate business. If the customer insists on paying, it must be agreed whether to pay in one time or on a daily basis. If you don't dare to say it, you are the one who suffers.

  6、一般情況下,翻譯公司都會(huì)在任務(wù)結(jié)束后一個(gè)月內(nèi)將費(fèi)用打到賬戶上,所以除了事先說(shuō)明是客戶當(dāng)場(chǎng)付費(fèi),否則很少有在一周之內(nèi)費(fèi)用到賬的情況。永遠(yuǎn)不要拋開介紹人直接聯(lián)系客戶。就算介紹人允許你這樣做,你也應(yīng)該不時(shí)匯報(bào)一下該項(xiàng)目的情況和進(jìn)展,否則會(huì)給人留下一種“不懂事”或“忘恩負(fù)義”的不良印象。另外就是如果口譯項(xiàng)目是別人介紹的,收到錢后一定要通知介紹人一聲,介紹人不求你對(duì)他感恩戴德,但起碼應(yīng)尊重人家的知情權(quán),而且特別是因?yàn)橹虚g出現(xiàn)任何問(wèn)題,往往還需要介紹人出面幫你解決。

  6. In general, the translation company will type the fee into the account within one month after the end of the task, so unless it is stated in advance that the customer pays on the spot, there is rarely a case where the fee arrives within one week. Never leave the introducer alone to contact the customer directly. Even if the introducer allows you to do so, you should also report the situation and progress of the project from time to time, otherwise it will leave a bad impression of being "ungrateful" or "ungrateful". In addition, if the interpretation project is introduced by others, you must inform the introducer after receiving the money. The introducer does not ask you to be grateful to him, but at least you should respect the right of others to know, and especially because of any problems in the middle, the introducer is often needed to help you solve them.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
五月丁香六月激情综合在线视频| 无套内射无矿码免费看黄| 亚洲日韩国产一区二区三区| 国产成人精品白浆久久69| 国精品人妻无码一区二区三区性色| 青青爽无码视频在线观看| 国产亚洲精品久久久网站好莱| 国产又色又爽又黄的免费软件| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 免费国精产品wnw2544| 欧美成人一区二区三区在线视频| 亚洲精品午夜无码电影网| 久久国产劲暴∨内射| 久久久久久久波多野结衣高潮| 人妻免费久久久久久久了| 亚洲精品国产精品制服丝袜| 国产综合久久久久鬼色| 亚洲欧美v国产蜜芽tv| 国产做a爰片久久毛片a片美国| 无码人妻黑人中文字幕| 丰满少妇69激情啪啪无| 欧美黑人又粗又大又爽免费| 在线中文字幕乱码英文字幕正常| 小嫩妇好紧好爽再快视频| 男女下面进入的视频| 亚洲国产精品无码aaa片| 少妇高潮流白浆在线观看| 无码精品国产va在线观看dvd| 国产婷婷精品av在线| 久久天天躁夜夜躁狠狠 ds005.com| 大尺度av无码污污福利网站| 特级毛片a片久久久久久| 久久综合久久88中字幕文| 亚洲国产成人片在线观看无码| 丰满人妻在公车被猛烈进入电影| 中文字幕乱码熟女人妻水蜜桃| 久久久久久自慰出白浆| 亚洲精品午夜国产va久久成人| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97| 国产精品女人呻吟在线观看 | 无码专区—va亚洲v天堂|